Latino cinema has a long tradition of tweaking the Catholic Church for its supposed hypocrisy, involvement in secular politics and manhandling of sexual issues. Thirty-nine-year-old Argentine filmmaker Lucrecia Martel now joins in with her own rants on the rigidity and absoluteness of Catholic doctrine, especially as it pertains to children.
Confusing, how the landscape stumbles— there is sky beyond this sky, a backyard of chickens, a broken dog. Ambition, like green fields, slows upon autumns and the few ancient trucks. Work earth, plow and hoe, bent over the soil again. Years of this sameness. Years of the white sun.
To marry a girl was the one thing. The other, talk—long into nights out past the river. Sometimes three of us found ourselves there. We shared what we had, even failures we’d carried in our coats. In that certain dark, nothing but compassionate days, when our tilling turned the ground to wider orbits, to order.
A village closes upon itself. The road’s rise toward Copsa Mare is the firm hand urging. Doorways are boundaries children learn to respect. Someone, born to it, swells within his father’s isolation, painting his barn a fierce yellow. Hay in the lofts. I know how surely we fall to ourselves in this world.
Intelligently detailed, impressively mounted, absorbingly told and undeniably gripping, Sydney Pollack’s The Interpreter is a very satisfying movie—unless you’re seeking something more than a thriller that only superficially engages its political subject.
There are tracings in the snow-filled field, Tracks I see but cannot read; except the deer’s Small heart-shaped prints, the rest remains A mystery. And so, I think of Hebrew script, The jagged flame that writes of God, but Is not God, the scholars say. God dwells in White fire, not in black. In sky glimpsed Through dark winter trees, in breath-filled Silence when we pray.
No one understood my nightly need to be reassured I’d wake up again the next day. Eyes closed, I saw no sheep but the tufts of pampas grass looming silver like a solitary path. The scroll hung above me, a verse in five and seven, its flowing hand thin and illegible—I still knew it was about our life not lasting very long. How is it that adults were okay with such a prospect? In July, bamboo blades rustled against paper cranes and prayer strips; I wondered how I’d made the cut, when I wasn’t a boy my father wanted, wasn’t a koi princess my mother said would magically turn her tail into a pair of legs. I looked for the fabled rabbits on the moon, a family of them taking turns to pound rice into pearly cakes along their dark, elliptical orbit.
A copy of the Bay Psalm Book, the first book published in America, will be auctioned off by Sotheby’s and is expected to bring between $15 and $30 million, making it the most expensive book ever sold. One of two copies owned by Old South Church in Boston, it is one of only 11 remaining copies published. The proceeds will be used to help replenish Old South’s endowment once $7 million of it is used for deferred maintenance. The church historian resigned over the congregation’s decision to sell one of its treasures, but the rest of the congregation overwhelmingly supported the decision (New York Times, November 15).