Catholic bishops change words of the liturgy

Translation closer to Latin text
At the start of every Roman Catholic mass, the priest welcomes the congregation with the words, “The Lord be with you.” The collective response, “And also with you,” a fixture for decades, will soon be changed to “And with your spirit.”

That was one of dozens of wording changes to the Catholic mass approved June 15 in Los Angeles by the nation’s Catholic bishops during their annual spring conference. The changes are the first to be made in the English-translation liturgy since it was introduced more than 35 years ago.

The changes “will affect the worship life of every Catholic in the United States and beyond,” said Bishop Donald Trautman of Erie, Pennsylvania, head of the bishops’ liturgy committee. “These texts are presenting a new richness that we have not always experienced in the past.”

He said the changes are at least a year away from reaching parishes because formal Vatican approval is needed.


This article is available to subscribers only. Please subscribe for full access—subscriptions begin at $2.95. Already have an online account? Log in now. Already a print subscriber? Create an online account for no additional cost.

This article is available to subscribers only.

To post a comment, log inregister, or use the Facebook comment box.