Sometimes when I set out to preach from the Revised Common Lectionary I feel like calling someone from the Consultation on Common Texts to get the scoop on why the group settled on a particular set of pericopes. This week, Isaiah’s marriage metaphor and Jesus’ miraculous transformation of water into wedding wine are an obvious match. The rationale for including 1 Corinthians 12:1-11’s discussion of spiritual gifts is less clear.
In a famous 1970s television commercial, legendary movie actor and director Orson Welles held up a glass of wine. While Beethoven’s Fifth Symphony played in the background, Welles declared in his deep bass voice, speaking on behalf of a winemaker: “We will sell no wine before its time.”
On the darkest day of the year, the Incas tried to tie the sun down. The Zunis kept their fire indoors and let the trash pile up in their dwellings; Zoroastrians stayed up all night and read poetry. Wild women tore the god Dionysus to pieces and ate him. There were winter solstice rituals that involved pig snouts, ghosts, the river Nile turning into wine.
I have a recurring bad dream. It is similar to the one where you realize
it’s time for the final exam and you haven’t been to class all
semester. I used to have that dream. Now my recurring anxiety dream is
of a wedding. Somehow I forgot to write the homily. I don’t have the
liturgy.