An elderly family member with Alzheimer’s was incapacitated after a fall in her apartment, and my family and I became responsible for her care. Unfinished work mounted up, we had taxes to do, and we felt all the swarming nibbling host of worries that fray the nerves without sinking the soul. I would be an ungrateful sod if I thought such trials anything exceptional.Yet Christian hope pertains to the lesser as well as the greater trials of our life. The short petition that follows the Lord’s Prayer in the Roman eucharistic rite expresses the idea beautifully: “In your mercy keep us free from sin and protect us from all anxiety as we wait in joyful hope for the coming of our Savior, Jesus Christ.”
“Speak truth to power.” The phrase resonates with the biblical prophets and the courage it takes to challenge those preoccupied with maintaining their power at the expense of truth. The phrase rings true in Robert Mugabe’s rule over Zimbabwe, or in the stonewalling silence of a church in the wake of a sexual abuse crisis.Yet in American culture, and especially in mainline Protestantism, the phrase has become hackneyed. Pastors invoke the phrase in sermons; seminary professors use it in classroom lectures; groups organize around it. One person even suggested that the phrase is the very heart of the pastoral vocation. Is it really?
In American theological education, we are in the midst of recruitment season. Applications to M.Div. programs across the country have been read and argued over by admissions committees, and offers of admission have gone out in the mail. Now we are wooing our accepted students, making the case that our school is the right place for them to become the ministers God is calling them to be.
The word jargon suggests needlessly obscure words that insiders use to dazzle and confuse outsiders. But if we call the same words “technical vocabulary,” we’re suggesting a precise and established way of speaking that emphasizes accuracy. Christians have lots of words like hermeneutical, ecclesiology and sanctification.
One of our family hobbies is to tackle new languages at the dinner table or on trips or in odd moments before bed. I can’t say we’ve made great strides, but we have ventured far enough to decipher Old English fuþark and cry hwœt! as needed, write our names in Egyptian hieroglyphs and order pastizzi in Maltese.
When the liberal political pundit Ana Marie Cox decided to come out as a Christian, she was worried less about the response from her secular colleagues than about that of Christians. She worried that they wouldn’t approve of a “progressive, feminist, tattooed, pro-choice, graduate-educated believer.” When people ask her why she now seems happier and freer, she’s tempted to say it’s because she moved out of Washington, D.C. But the honest answer is: “I try, every day, to give my will and my life over to God. I try to be like Christ. I get down on my knees and pray.” Cox said, “I am saved not because of who I am or what I have done (or didn’t do), but simply because I have accepted the infinite grace that was always offered to me” (Daily Beast, February 28).