I am imagining the soldier who drove the nails, clambering around or across the body, straddling and stretching to reach the hands, trying to avoid seeing the face and eyes, ignoring the eternal life line dividing the palms from fingers down to wrists, glimpsing the lips moving silently, mouthing words not meant for ears to hear; And I’m wondering how many keepers of reliquaries claim to own those nails, or perhaps even the letter home written by the nailer or some other soldier ordered later to do his duty and pull them out.
Time’s Visitor feels time upon his head. Tuesday of Holy Week. Sunday’s parade. Monday’s prophetic Temple escapade. And three days hence “beloved son” is dead. (This was the designation Mark had heard From Peter’s lips: “Christ said ‘beloved son.’”) Now, since his earthly race is nearly done, No calembour must cloud Messiah’s word. So we require no fancy exegesis, Creation’s gifts are here; the Covenant; Moses; the prophets; foul sin’s great affront; Pater absconditus, Father of Jesus. He knew the issue of these words, so clear, He even knew the time of chanticleer.
If there is a movie that can make you feel optimistic about the possibilities of forming community in America, Dave Chappelle’s Block Party is it. In September 2004 Chappelle, an African-American stand-up comic, celebrated his $50 million contract with Comedy Central by throwing a free hip-hop party in Bedford-Stuyvesant, Brooklyn.
After a while, one starts thinking in that language, dreaming in that language, as well as speaking in that language, and the behavior becomes different. —J. J. Jameson
Wind cannot change the dark, late March, when the strip of soil along my fence goes soft, ready for seed. From morning sky, a promise of heaviness. Clouds curl like smoke, cigarettes you ask for the day they fly you, bound, to Dedham. So I plant orange flowers, and yellow, whose petals trap sunlight, beacons lining the walk from garage to house. In my dream, you tell me
you have one more thing to do before you can come back: prune trees before sap rises, you say, no pain, no ooze, the firs sleep
beyond memory. From my angle of repose, do I see a branch blown upright or a hawk at rest in his hunt, moon melting layers of gold on new grass? In an orange hard hat you swing the cherry picker. The bandit raccoon crosses a network of roofs yard to yard. In the alley, the grinder lops wood into sawdust. “As long as I go to heaven, that’s all what counts”—your answer to my fear of awakening
to my heart chained to a wall. Meanwhile, the storm comes slate-grey while monarchs weave among unbloomed sunflowers.
You might expect that a movie with the teasing title The Three Burials of Melquiades Estrada would deal with issues of redemption and resurrection. The film does brush up against themes of spiritual rebirth at times, but it is primarily concerned with friendship and the decision to honor the sanctity of friendship even after death.
First portions to my husband, then the boys. I eat what’s left behind, grow willowy, more like a girl than I ever was.
My clothes curtain, I think of cutting the excess to sell, for what? There’s nothing left in this town, we are the only harvest to ripen white in the wind.
My husband says sometimes God allows pain to cause us to move. I pack our things.
The last cow to calf was three springs past, and now I boil its bones to make broth.
Naomi’s sojourn Ruth 1:1
The grain fled from our hands. Harvest brought no yield. Each day turned to us—empty faces, empty faces, and our sons’ mouths gaped wider. My fat of childbirth negotiated to rib, our children’s bellies bloat. I cut the oil by half and by half til we are eating water, some dirt. Hunger becomes the greater God; it gnaws us like a bone. We leave our home.
What they say of you, they say of me, the girls you were a girl with, the men you did not choose, I will not choose. I will carry what you carry, like a child, on my hip that has never born a child, heavy as a child who will not follow your voice. Your home built of sorrow will be my sorrow, the wasp pressed against the inside of the pane, my pane, the slackening of your skin, loosened skin around the eyes, will be my loosening, your hair gone colorless will be my own lack of color. Your cup of bitter waters is my cup of bitter waters and together we will drink it, until the bowl has gone dry as a skull.
A Turkish couple living near the Syrian border invited 4,000 Syrian refugees living in or near their city to their wedding party. The idea came from the groom’s father, who hoped their example would inspire others. The couple pooled money they had received from family members to throw the party, and wedding guests contributed food as well. The bride admitted being shocked when she first heard about the plan, but agreed that seeing the happiness in the Syrian children’s eyes was priceless. Nearly 2 million Syrian refugees live in Turkey (Telegraph, August 4).