Poetry

Poetry

Question

What if the kingdom
is solider than this door,
stauncher than walls of oak,
what if hope
resounds louder than the thick
brass knocker on the bank door?

What if flimsy
translucent angel wings
lauded in song, but delicate as moth,
last night tore apart a mountain
merely accidentally brushing by?

What if grace is denser than iron—
and light, even unbraided,
breaks the fall of a stone.



Sorrow stalks me in an old coat

the color of churned water.
I have worn it for years—
it no longer fits, tugs at the waist
where I have grown under cover,
spreading like roots, like grief,
swelling in rows of deep rhizomes
long after sowing. How often
can a heart break? When
might I be rid of this old coat?

All the news

Some look to angels
for news of the holy.
On my knees in the earth
of my garden,
hot sun rakes
my hair, licks
my neck, presses
me down, stuns
me with all the news
I can bear.

Lacunae

I praise the button hole’s accomplishment,

praise trash cans so rusted and broken,
they puzzle the garbage man,

praise the water-well dowser’s uncanny walk
as he extends an iron rod or a beach branch:
which ever will most surely remember
the dry land’s hallowed grief.

I praise the woman who thought to embroider
upon an altar cloth both cutwork angels
and Containing within itself all sweetness.

I praise the Calusa Indians of Charlotte Harbor
of whom it has been said: If their hands and noses
were cut off, they took no account of it.

Who can say if the pleasure of acceptance
is better than the power of denial?

O, reader, in the midst of this, our conversation
here in our paper garden, I praise our silences.











On the airplane someone else sleeps

How does this other woman dream
and does it seem
a secret place
of cloud-swept lace?

Where do the roads go down below?
Awake, I know:
in sleep’s ravine
I’d miss this scene.

If it were me how could I sleep
where shadows keep
a path of me
across each tree?